close
最近幾個月韓國最火紅的撒嬌流行語就是這句了!!
意思是指「我做夢了,做了可怕的夢」
又或者直白一點的翻就是「我做夢了,夢到鬼了」XDD
如果你還不知道這句撒嬌語,那先由大勢idol EXO和EXID的Hani來示範給你看
EXO版本(天啊~我真是要被萌翻)
cr.tella 텔라
EXID的Hani版本(直率的哈妮是不是也很可愛呀?~)
cr.
(終於要進入正題.....)
於是前陣子有網友問我說:「꿍中文解釋是什麼呢?因為夢的韓文不是꿈嗎?」
首先,夢的韓文確實是꿈!
這句話原來正確的是"나 꿈꿨어.귀신 꿈꿨어".
但因為原本講這句話的是一個小朋友
她講話發音不清楚XD
於是音就全部變調了!
且撒嬌語要的是好唸與鼻音,所以ㅁ就變成 ㅇ了~
大家的疑惑是否被解開了呢?~
最後再來看個小女孩撒嬌版本吧~
我又再度被融化
cr.
文章標籤
全站熱搜